芥蒂 jiè/gài dì
〈书〉梗塞的东西。比喻心里的嫌隙或不快:经过调解,两人心中都不再有什么~了。
相关:
详解
芥蒂
基本释义:
芥蒂是一个汉语词汇,拼音为jiè dì。它原指细小的梗塞物,后引申为梗塞,也可以比喻心中的嫌隙、不愉快或积在心中的怨恨、不满、不快。此外,芥蒂还有介意、打动、触动的含义。
详细解释:
1. 原意:
- 蒂芥:指细小的梗塞物。清·翟灏《通俗编·草木》中提到:“今人每颠倒言之曰‘芥蔕’,乃自宋人诗始。”
2. 引申意义:
- 梗塞:指事物间的阻碍或不通畅。梁启超《论俄罗斯虚无党》中使用芥蒂来形容中央政府兵力之强大,足以使全欧畏惧,而民间的小规模反抗则不足以在其心中形成梗塞。
- 心中的嫌隙、不愉快或怨恨、不满:常用于描述人与人之间因某些事情而产生的心理隔阂或不快。例如,宋·苏轼《与王定国书》中提到:“今得来教,既不见弃绝,而能以道自遣,无丝发芥蒂。”
- 介意:指对某事或某物有所在意或耿耿于怀。宋·罗大经《鹤林玉露》卷十三中有:“今子赴官,但当充广德性,力行好事,前梦不足芥蔕。”
- 打动、触动:用于描述某事物或情感对人内心产生的深刻影响。《朱子语类》卷十六中提到:“曾点是虽尧舜事业亦优为之,莫只是尧舜事业亦不足以芥蒂其心否?”
用法示例:
- 他对这件事一直心存芥蒂,难以释怀。
- 两人之间的芥蒂终于在一次深入的交谈后得到了消除。
总结:
芥蒂是一个多义词,既可以指物理上的细小梗塞物,也可以引申为心理上的隔阂、不愉快或怨恨。在日常使用中,多用来描述人与人之间因某些事情而产生的心理隔阂或不快。
基本释义:
芥蒂是一个汉语词汇,拼音为jiè dì。它原指细小的梗塞物,后引申为梗塞,也可以比喻心中的嫌隙、不愉快或积在心中的怨恨、不满、不快。此外,芥蒂还有介意、打动、触动的含义。
详细解释:
1. 原意:
- 蒂芥:指细小的梗塞物。清·翟灏《通俗编·草木》中提到:“今人每颠倒言之曰‘芥蔕’,乃自宋人诗始。”
2. 引申意义:
- 梗塞:指事物间的阻碍或不通畅。梁启超《论俄罗斯虚无党》中使用芥蒂来形容中央政府兵力之强大,足以使全欧畏惧,而民间的小规模反抗则不足以在其心中形成梗塞。
- 心中的嫌隙、不愉快或怨恨、不满:常用于描述人与人之间因某些事情而产生的心理隔阂或不快。例如,宋·苏轼《与王定国书》中提到:“今得来教,既不见弃绝,而能以道自遣,无丝发芥蒂。”
- 介意:指对某事或某物有所在意或耿耿于怀。宋·罗大经《鹤林玉露》卷十三中有:“今子赴官,但当充广德性,力行好事,前梦不足芥蔕。”
- 打动、触动:用于描述某事物或情感对人内心产生的深刻影响。《朱子语类》卷十六中提到:“曾点是虽尧舜事业亦优为之,莫只是尧舜事业亦不足以芥蒂其心否?”
用法示例:
- 他对这件事一直心存芥蒂,难以释怀。
- 两人之间的芥蒂终于在一次深入的交谈后得到了消除。
总结:
芥蒂是一个多义词,既可以指物理上的细小梗塞物,也可以引申为心理上的隔阂、不愉快或怨恨。在日常使用中,多用来描述人与人之间因某些事情而产生的心理隔阂或不快。